Skip to content

Swedish translation of Rumi’s poems published


On the eve of the Persian New Year a selection of Jalal al-din Rumi’s poems has been published in Swedish. The book is entitled “Vassflöjtens sång” (The Song of the Reed) and includes the most famous poems of “Divan-e Shams” and “Masnavi-ye ma’navi”.

Swedish translation of Rumi's poems published

“Vassflöjtens sång” first appeared in 2001 and received very positive reviews in the Swedish press. This year it has been selected by the Swedish Arts Council for the series “World Classics” (Alla tiders klassiker) which means that it will be used as a textbook for literature classes in Swedish high schools.

Jalal al-din Rumi is the first Persian writer to appear in this series and with its publication the majority of Swedish high school students will become familiar with the poetry and philosophy of this much-admired poet. Dr. Ashk Dahlén who has translated the poems has previously published translations of Hafez into Swedish. He is currently researcher in Persian literature at the Swedish Royal Academy of Letters and also teaches Persian at Stockholm University.

Dahlén received the Global Village Award from the Abraham Foundation for “Vassflöjtens sång” in 2002.
“Vassflöjtens sång” can be ordered from Ellerströms Publishing:

www.ellerstroms.se
E-mail: info@ellerstroms.se
Tel. 0046-46-323295

Back To Top